九维我操你爹
苹果测试工程师的日常
试着过了把干瘾。但即便是这样飞沙走奶不要茶的配置下来,价格依然是让妞咋舌…… 做正确的事真的好难啊,不过支持正确的事也很难🌚
算了下大概要近两万块才能配到自己的梦中情机,想想这个价格貌似连一果(而且还是最小的一果)都不到,突然就有了加班的动力
苹果测试工程师的日常
https://vxtwitter.com/FrameworkPuter/status/1681310444303298564
试着过了把干瘾。但即便是这样飞沙走奶不要茶的配置下来,价格依然是让妞咋舌……
做正确的事真的好难啊,不过支持正确的事也很难🌚
加班搞完今天的工作,手贱放行了一个 macos 13.3.1 到 13.4.1 的升级
现在我在公司把晚饭都买来解决完了,进度条还是连一厘米的长度都没走完
哈哈,傻逼果黑
上班摸鱼打开了大麦,一个眨眼的时间未来的一个半月里就多了两项预定;同时,钱包也瘪了
我到底是哪里想不开……摸鱼明明有那么多选择(
【性暴力案件中,男性以「斷片」卸責,女性卻因醉酒而被質疑?】https://bit.ly/44T3R6Z

「為甚麼喝到醉酒?其實是不是你情我願?既然醉酒怎能確定被多人強姦?被怎樣強姦?」

日前,一名女子在派對房間參與聚會,後發現遭7名男子性侵。報案後,她卻必須上庭作供,被對方的律師盤問,巨細無遺地質問當日每一秒的情節。

她的傷口一再被挖掘,歷經漫長的等待,卻不一定能等到被告的罪名成立。

然而,旁觀者如何看待這些痛苦?在有關案件的16篇報導中,8篇以「醉娃」形容女事主,1篇以「醉女」名之。根據辭典,「娃」意指小孩、孩童,亦有美女之意。

為甚麼是醉娃,而不是醉女、醉婦、醉男、醉漢? 醉酒的性別:輪姦、Metoo和旁觀者的選擇
傻逼果黑用不来 finder 的搜索功能气死了,哈哈
谁又能想到限定了搜索范围,文件名也是完完整整复制粘贴过去搜索的时候,想找的文件却没有排在结果的第一个呢?
lop something off
用来指快速地砍下东西, 比如用专门的剪刀剪掉树枝
e.g. I'll need to lop off the lower branches of the tree.
也用来指砍价或者砍掉所需要的时间.
e.g. He lopped eight seconds off the record.
Furlough v.s. Layoff v.s. Sick leave
Sick leave的意思很好理解,因病休假。注意这里的leave是名词。如果是带薪休假,会被说成paid leave。
Furlough的意思是“临时离开岗位”。放假(get furloughed)的员工自然也会在一段时间以后回到职位。一般情况下,在休假期间(during furloughs)的员工不会收到工资。
而Layoff的意思是裁员(they are let go)。在现在,裁员的决定往往会是永久性的。
苹果测试工程师的日常
https://news.livedoor.com/lite/article_detail/24620210/
献立にお肉大盛りの写真をちゃんっと載せてるだが、少し大袈裟に写っていたのは決まりだっと勝手に思ってた
その結果、予想が外れた、喜びになる方向だけど
ねぎの香りもお肉の量もどっちでも抜群。辛うじて完食した、ちょっと無理かも、幸せ🤤
電車一時間で来た甲斐がある
「但從那天首次在『墻外』軟件搜索『六四』開始,她意識到,主流敘事也許不等同真實,它掩蓋了每個個體或群體的思考與遭遇。」

这或许是我们需要新闻媒体的原因。BBC 记者冯兆音曾在一篇采访里说过:媒体是第四权,它的定位是要去监督警方与公权力,而不是去跟公权力合作的一个位置。

这两段叙述本来毫无关系,但在这个地方,却莫名让我不由得把两者联系起来。

https://vxtwitter.com/initiumnews/status/1680452034716217351
Back to Top