九维我操你爹
#晚安世界
https://youtu.be/Zqew5YTv_jU

今天睡前听的歌单第一首就是这首歌,在刚刚收到朋友分享的烦心事时,我想到了这首歌

分享给大家,愿所有人都能将心比心
Resemblance vs Semblance
二者都是说“长得像”,但是二者完全不能当作近义词或者同义词使用。
Resemblance指的是二者相比非常相像。比如对尼古拉二世和乔治五世就可以说
There is a resemblance between Nicolas II and George V.
但是semblance强调的是外表很像,但是实际上不是。比如尼古拉二世就有当时英国国外的semblance.
She is trying to maintain some semblance of a personal life.
她努力维持个人生活的假象,但是她并没有个人生活。
《高级有机化学》
备料花了两个小时,已经不想炖汤了……
日语那个“人混み”我一直以为是人像垃圾一样堆在一起的意思
façade
建筑的正面或者外部。例如图中就是一座教堂的Façade. 这个词可以追溯到法语的façade, 或者意大利语的facciata, 或者最早的是拉丁语里的faciēs(face).
也可以指人的“面子”,一个人展现在别人面前的印象(往往是虚假的)。
He kept his hostility hidden behind a friendly façade.
不知道有没有朋友买过这本书的,想问下觉得实用吗?

看到国内已经翻译引进了此书(《日语的细腻表达》),试着了解了下内容。看过介绍以后想直接买原本了

https://www.iwanami.co.jp/smp/book/b223816.html
Back to Top