九维我操你爹
https://fixupx.com/dragonoka78/status/1867000914684547101
#TIL

そんじょう○  
〘語素〙事物・場所・時・人などについて、具体的な名をあげずに示すのに用いる。「その」 「それ」 「いつ」 「だれ」などの上に付いて、語の意味を強める。そんじょ。
アイ キャン ノット スピック イングリシュ
打算中午下班用日式英语挑战一下(
这个网站厉害,一下子就猜到了我的口音,怎么装都不行……

https://start.boldvoice.com/accent-guesser
连中文不怎么好的外国人都能熟练运用燃冬这个词了,我刚看到这个词的时候还得去上网查
已经是个合格的互联网老婆婆……不是,老登了
https://static.nfapp.southcn.com/content/202401/06/c8478418.html
「中文招牌」日前在馬來西亞政界和社會持續引起爭議。事因大馬前首相、資深政客馬哈迪(馬哈蒂爾;Mahathir Mohamad)的一篇臉書帖文引起廣泛討論,馬來西亞各族社群、朝野各方反響各異。

11月18日,馬哈迪在臉書上發文,指控首都吉隆坡的一間商場「只有中文招牌」,「彷彿這裏是中國」。這番言論立刻炒熱了此前「廣告招牌沒有馬來文」、「馬來文不如其他語言字體大」的批評言論。

社論稱,馬哈迪是在「借力打力」,促成中文招牌政治化。這篇社論說,馬哈迪提到中文招牌議題,表面是抨擊馬中合資和本土華資商鋪忽視馬來文,實際上在渲染首相安華(Anwar Ibrahim)政府與華資「中國化」馬來人的土地的氛圍。有趣的是,即使是在主張族群多元、依賴華人選民支持的執政陣營內部,對中文招牌問題的語調也不完全一致。

立即點擊連結,免費閱讀全文:https://theinitium.com/article/20241210-whatsnew-international-malaysia-chinese-signboards
Back to Top