https://fixupx.com/ke_mo_suke/status/1997643019881767083
看很健全的漫画时遇到了生词,最后只查到一个少儿不宜的释义,只好拿出来请教下网友了(顺便教坏更多的小朋友
查了一圈也没找到タチ的释义中有哪条符合这里的上下文,过程中倒是查到了バリタチ。这个词的意思不难懂,不过我对它的构词还是有些疑惑

一开始我看到释义说:全くリバにならない性指向,以为是这个词是 リバ 反过来,再加上タチ构成的,但是没有找到佐证的材料
后来找到一篇文章说:バリたちはバリバリタチの略になると思います,我惊呆了。バリバリ这个词我是认得的,但是没想到它可以这么用……在辞典中,バリバリ唯一一条修饰人的释义是这样写的:物事をするのに勢いがあるさま。また、そのような人。
这条大致翻译一下是这样的:做事劲头十足的样子;或指干劲满满做事的人。

而バリバリタチ,指的是 24k 纯攻(具体攻什么不解释~)。从辞典来看,真的是哪条释义都安不上……
啊不过其实バリバリ这个词给人的感觉是什么东西很僵硬、硬邦邦的样子(因此也衍生出 形容啃萝卜啃出バリバリ的声音 这种用法)。不管是原意也好,或者是形容人「干劲满满」也好,或许都是对攻的一种很天才的修辞手法吧🫠

BTW 受是叫ネコ来着(瞳孔地震
#TIL #NSFW けもすけ (@ke_mo_suke)
 
 
Back to Top