九维我操你爹
Google 兑现了承诺:Google 搜索已在“关于此结果”中添加了指向 Wayback Machine 快照的链接。

https://blog.archive.org/2024/09/11/new-feature-alert-access-archived-webpages-directly-through-google-search/

似乎这个功能还没广泛铺开,很多搜索结果并没有到 WBM 的外链。
update: 这功能开始广泛可用了,也许几小时后所有的搜索结果都会有了。

目前 cache: 运算符依然有效。

#Google #Wayback
鸽了快一个多月的日本旅游计划,现在干脆决定今年不去日本玩了……
出乎我意料的是,此刻感觉只有无比的释然……哪怕又要再错过一些一年甚至 N 年才有一次的活动也不觉得可惜了
苹果测试工程师的日常
https://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-69325471
https://www.lemonde.fr/societe/article/2024/09/05/affaire-des-viols-de-mazan-gisele-pelicot-raconte-a-la-barre-comment-son-monde-s-est-effondre-face-aux-51-accuses_6304964_3224.html

« Je parle pour toutes ces femmes qui sont droguées et qui ne le savent pas, je le fais au nom de toutes ces femmes qui ne le sauront peut-être jamais (…), pour que plus aucune femme n’ait à subir la soumission chimique », poursuit-elle, rappelant que c’est pour cela qu’elle a refusé lundi que ce procès se déroule à huis clos.


Dans le box des détenus, son mari reste tête baissée. Il a été interpellé en septembre 2020, après avoir filmé sous les jupes de trois femmes dans un centre commercial de Carpentras, ce qui allait permettre la découverte de toute cette affaire. Il avait été arrêté une première fois pour des faits similaires en région parisienne, en 2010. Mais il avait été condamné à une simple amende de 100 euros, et son épouse n’avait jamais été mise au courant. « Il y a eu non-assistance à personne en danger. J’ai perdu dix ans de ma vie, jamais je ne les rattraperai », a-t-elle accusé jeudi.


姐姐真的好勇敢。我相信她的选择一定能挽救更多的女性,这场公开庭审是有意义的
在主动去找法语的新闻回来看之前,这条新闻于我而言不过是一桩骇人听闻的事罢了
但现在我更能看到这起事件背后的意义。对于偷拍、咸猪手之类不过是「一时冲动」,「并不算很大」的过错,我们总是习惯敷衍过去希望息事宁人
但事实真是如此吗?

希望这场庭审不仅能给予最极端最无耻的混蛋应有的惩罚,更能让人们严肃看待所谓「轻微」的性骚扰事件。对这起犯行的审判,不单要拯救一位女性,更应要拯救成千上万的女性 Affaire des viols de Mazan : Gisèle Pélicot raconte à la barre comment son monde s’est effondré, face aux 51 accusés
不是吧阿sir,日元怎么都 5 了…
冰码妞的 ~~怀旧~~ 音乐台
IMG_1258.jpg
#晚安世界
https://www.bilibili.com/video/BV18W411a7Re/

第一次接触到 Sound Horizon 的音乐剧《第七童话》是在 21 年北语音乐剧社和来园文学社的联动导赏活动上
这次接触不仅让我对日语音乐剧分类下的作品有了全新的认识,更让我看到解构主义下文学的魅力

这种充斥大量念白的歌恐怕会比其他火到出圈的音乐剧曲目更加难以让大家接受。但是我在这里真心推荐这部作品
也欢迎各位关注北语来园社和北语音乐剧社的公众号(换了新账号),也许能为大家打开新的天地
https://mp.weixin.qq.com/s/AT3734l-LCf-NKckyQ60Nw
在《巴黎圣母院》演出现场给我留下最深刻印象的曲目当属《vivre》,
在周末之前我已经看过无数遍官摄/盗摄了,但是在现场看到的演出还是刺激着我不断产生新的联想

我在现场不禁走神了。因为在视频里,在弹幕中,呼吁人们去爱的爱丝梅拉达的身影显得特别神圣
但是当「爱丝梅拉达」真的在我面前时,透过望远镜的我的视线中只有她一人的时候,我发现原来并不是圣女降临在了巴黎圣母院高高的阁楼上
她真的只是被逼上了绝路而已。那些对她许下各种承诺的男人,在她需要时都总是不在她的身边

但是她的歌声中没有失望,没有劫后余生的欢欣,没有上面那种字面意义上要燃尽自己奉献给爱的绝然
她说,她如此孤寂
她说,她并不想死去
她说,她还想歌唱、舞蹈和欢笑

我突然感到爱丝梅拉达的悲剧并不在文字背后的剧情上,而在于文字本身
她的恐惧和忧愁是为了赋予她神性而强加给她的。这种替代是如此的自然,因为劫后余生的她理所应当会有这种反应。但是观众们或是自觉或是无意识间替换了这些情感的核心,以至于我在见到「爱丝梅拉达的真相」之前,明明把这首歌听了那么多遍,却总是把她想象成一个为爱牺牲自己的圣女

Aimer
Comme la nuit aime le jour

Aimer
Jusqu'à en mourir d'amour

Jusqu'à en mourir d'amour

去爱 远比爱还深刻
去爱 直到燃尽生命

这些句子是多么的神圣!这种崇高的爱情是多么地令所有人神往!
但是当我看着「爱丝梅拉达」时,我脑子中已经背得烂熟于心的歌词却没有被拿去和她的唱词联系起来。爱丝梅拉达的歌声重新回到了对于没有学会法语的我而言,不表达任何意义的状态
但是我又仿佛能听懂她的歌声,因为我不禁联想到另外一部音乐剧中的表达

私は一人の女(Elisabeth)
唯のElisabeth


好像即便是用毫不相关的歌词来理解这里的表达,也不比前面那样的穿凿附会
我那时起便不肯再去看一眼舞台两边的字幕。对于爱丝梅拉达的唱词,我要固执地坚持我错误的解读直到最后

因为在望远镜中我真真切切地看到,「爱丝梅拉达」并不是什么圣女。我看到的,只有一位不幸的少女
IMG_1258.jpg
472.3 KB
Back to Top