九维我操你爹
啊不过还是要强调一下,日语的发音其实较真起来也并不是很容易……感兴趣的朋友可以看看 dogen 老师的视频,甚至听听看赞助里的课程(对我其实就是来安利的
但是日语的发音真的就是你上完一节课然后出去讲话人家就能听懂你在说什么假名了
而德语我真的是学了一个月但是我自己听我自己的录音都会听不出来我在说什么,更别说好多音都那么像,容不得你的发音有半点不标准
https://www.youtube.com/watch?v=SeEn75H8Kuw&list=PLxMXdmBM9wPvsySiMoBzgh8d68xqKz1YP&index=17
但是日语的发音真的就是你上完一节课然后出去讲话人家就能听懂你在说什么假名了
而德语我真的是学了一个月但是我自己听我自己的录音都会听不出来我在说什么,更别说好多音都那么像,容不得你的发音有半点不标准
https://www.youtube.com/watch?v=SeEn75H8Kuw&list=PLxMXdmBM9wPvsySiMoBzgh8d68xqKz1YP&index=17
https://fixupx.com/FestinaLente8/status/1859905941615034417
这本书是在蓝天看到的,感觉挺有意思的。即便不是为了准备大学的入学考试,我觉得知道这些概念也是对于人生十分有意的
BTW 老师似乎开了蓝天的号没开推特的号(
这本书是在蓝天看到的,感觉挺有意思的。即便不是为了准备大学的入学考试,我觉得知道这些概念也是对于人生十分有意的
BTW 老师似乎开了蓝天的号没开推特的号(
我发现我为什么会喜欢学日语了,因为相比之下日语有个发音规则对外语学习者特别友好:每个音素都要发差不多长的时间
这个规则一开始会觉得是束缚。但习惯这个规则以后再去学其他的语言,就会发现母语者发有些音的时候真的快到让你听不见……
音量破百外加 0.25 倍慢放你的耳朵都抓不到这个音。因为现场可能老师也就是嘴唇往要发这个音的位置动了一下,立马就挪走了。在音压大了不知道多少倍的伴奏声中,你如何能抓到嘴唇和嘴唇碰撞产生的那一闪而过的霹雳声呢?
不信的话,各位可以试试听音乐一开始的 ich hab 的「b」,我用了一个星期的时间才终于能听出演唱的老师确实唱了这个音
这个规则一开始会觉得是束缚。但习惯这个规则以后再去学其他的语言,就会发现母语者发有些音的时候真的快到让你听不见……
音量破百外加 0.25 倍慢放你的耳朵都抓不到这个音。因为现场可能老师也就是嘴唇往要发这个音的位置动了一下,立马就挪走了。在音压大了不知道多少倍的伴奏声中,你如何能抓到嘴唇和嘴唇碰撞产生的那一闪而过的霹雳声呢?
不信的话,各位可以试试听音乐一开始的 ich hab 的「b」,我用了一个星期的时间才终于能听出演唱的老师确实唱了这个音