九维我操你爹
说到这里展开一下,想分享个人学语言的一个心得。不过目前是连 N1 能不能过都不知道的情况,实在没什么资格指点别人。仅抛砖引玉,如果有不同看法欢迎交流
我学日语时陷入了至少两年左右的高原现象吧。那段时间尽管一直在学习,但自觉水平一直上不去。考试 J-TEST 有一次凭运气上了 C,后来就是纯送钱
尽管差不多到了 N2 的水平但是面对当时的语伴还是几乎什么话都说不上来;打字删来改去一个小时发不出一句话;买了日本的字体服务遇到问题不能自主解决,还得拜托同学帮忙写要发给客服的话
现在回头来看,好像明明学习方法没什么进步,甚至因为开始工作几乎抽不出时间学日语,但莫名其妙就跨过了这道坎
我觉得真正帮助我跨过那道坎的,是时间和耐心。但光靠这两样东西不够,枯等是等不来变化的。是明明看不懂仍然硬着头皮啃日语材料作为种子,有了前者的灌溉,才终于勉强结出了花苞
长话短说,我的建议就是:
查单词查语法时,尽量去看用这门语言自己去解释自身的材料。学语言时越早过渡到这个阶段越好
日语学到 N1 阶段后的今天,我却还需要重新学习语法,但我对此满心兴奋
因为这样我才能接近日语母语者的想法,去讲他们真正会说的话。如果我一直自闭在教科书的世界里,这样的机会是与我无缘的
再好的教科书也会过时,而且大多也不会尝试僭越自身作为入门书的职责,去引入校阅领域更加复杂的讨论到文中
前段时间查了一个单词「年波」,其实这个词应该不至于找不到中文的解释。但是我直接查了日语资料,上面是这样解释这个词的:
「年波」は「年が寄る」を波にかけた表現とされる
( https://www.weblio.jp/content/寄る年波 )
这段话里的「にかけた」我看不懂,查也查不到,就跑去问语伴。结果语伴说她试着查了下这个用法有没有语法的名称,但没查到。好像这个语法很难
这么说来这样的东西恐怕是不会出现在任何我能找到的日语教材里了。但是这样的用法出现在辞典用来解释单词的句子里,多少说明这个用法很值得学习
我本来只是查一个单词的,但是最后的收获却远远大于掌握一个单词的意思
一直使用中文的材料去学习外语,就会失去许许多多这样的机会
事到如今即便我的日语基础还是很薄弱,但是我也不太可能重新回去学一遍了。为了其他人不留下和我类似的遗憾,我只能说一个建议:越早用日语学习日语,越好。想必其他语言也是类似的道理
我学日语时陷入了至少两年左右的高原现象吧。那段时间尽管一直在学习,但自觉水平一直上不去。考试 J-TEST 有一次凭运气上了 C,后来就是纯送钱
尽管差不多到了 N2 的水平但是面对当时的语伴还是几乎什么话都说不上来;打字删来改去一个小时发不出一句话;买了日本的字体服务遇到问题不能自主解决,还得拜托同学帮忙写要发给客服的话
现在回头来看,好像明明学习方法没什么进步,甚至因为开始工作几乎抽不出时间学日语,但莫名其妙就跨过了这道坎
我觉得真正帮助我跨过那道坎的,是时间和耐心。但光靠这两样东西不够,枯等是等不来变化的。是明明看不懂仍然硬着头皮啃日语材料作为种子,有了前者的灌溉,才终于勉强结出了花苞
长话短说,我的建议就是:
查单词查语法时,尽量去看用这门语言自己去解释自身的材料。学语言时越早过渡到这个阶段越好
日语学到 N1 阶段后的今天,我却还需要重新学习语法,但我对此满心兴奋
因为这样我才能接近日语母语者的想法,去讲他们真正会说的话。如果我一直自闭在教科书的世界里,这样的机会是与我无缘的
再好的教科书也会过时,而且大多也不会尝试僭越自身作为入门书的职责,去引入校阅领域更加复杂的讨论到文中
前段时间查了一个单词「年波」,其实这个词应该不至于找不到中文的解释。但是我直接查了日语资料,上面是这样解释这个词的:
「年波」は「年が寄る」を波にかけた表現とされる
( https://www.weblio.jp/content/寄る年波 )
这段话里的「にかけた」我看不懂,查也查不到,就跑去问语伴。结果语伴说她试着查了下这个用法有没有语法的名称,但没查到。好像这个语法很难
这么说来这样的东西恐怕是不会出现在任何我能找到的日语教材里了。但是这样的用法出现在辞典用来解释单词的句子里,多少说明这个用法很值得学习
我本来只是查一个单词的,但是最后的收获却远远大于掌握一个单词的意思
一直使用中文的材料去学习外语,就会失去许许多多这样的机会
事到如今即便我的日语基础还是很薄弱,但是我也不太可能重新回去学一遍了。为了其他人不留下和我类似的遗憾,我只能说一个建议:越早用日语学习日语,越好。想必其他语言也是类似的道理
日本時間7月12日,藝人ryuchell(りゅうちぇる)被發現失去意識並倒臥在事務所,警方按現場情況,初步判斷是自殺身亡,得年27歲。日本社會感震驚與不捨,也引發關於「誹謗中傷」網路言語霸凌的討論。
ryuchell原名比嘉龍二,高中畢業後到東京服飾店工作,並以讀者模特兒身分出道。2016年與同為藝人的模特兒peco(ぺこ)結婚,兩年後育有1子,因用心育兒與做家務,被指「好爸爸」「好丈夫」,更被稱是藝能界的模範夫妻。
在2022年,他宣布與妻子離婚,並坦白自己的性別認同。
ryuchell承認一直隱藏自己、壓抑真正的性別認同,也對於成為丈夫就要像「男人」般感到痛苦。談到peco,坦承是人生第一次愛上女性,幸好得到妻子理解而離婚。「將以人生伴侶、家人、愛兒子的父母親,以全新的家庭形式生活」。
ryuchell死訊傳出後,peco於13日發文,附圖是一家三口出遊時一起看到的彩虹,指他們前兩天才在關島為兒子慶生,因有事ryuchell必須先回日本,還說之後會去機場為他們接機,沒想竟成最後一面。
普遍認為匿名網路言語暴力﹐是讓ryuchell結束生命的原因,「ryuchell」與「誹謗中傷」在12日成為Twitter的熱門關鍵詞。
根據日本媒體《KAI-YOU》,他多次成為日本投票網站「好き嫌い .com」的男模特兒組的第一名,綜合排名第五。
該網站會顯示他獲得多少比例的「喜歡」或「討厭」,也可見網友評價。截至截稿,ryuchell被投76.46%的討厭,佔13萬多票。
日本保守與傳統的社會氛圍,對性少數族群相對不友善,ryuchell的勇敢,讓他成為日本LGBTQ+相關話題代言的公眾人物之一。
《日刊體育》早前報導,ryuchell在4月23日登上「Tokyo Rainbow Pride」舞台,帶著愛演唱了在2020年發布《Beautiful Dreamer》:「I believe in myself Nobody can’t stop me. I believe in my soul You should follow me dancing.」「Beautiful Dreamer Dreamer dreamer,所有的愛都是美麗的(全ての愛は美しい)」。